Yuen Long
Door: Robin
Blijf op de hoogte en volg Robin
24 Februari 2016 | Hong Kong, Hong Kong
Mijn oma heeft jaren geleden een beroerte gehad en hieraan lichte hersenschade aan over gehpuden.,waardoor zij aan één zijde verlamd is. Ook heeft zij afasie opgelopen, een taalstoornis. Mijn oma spreekt veel dezelfde woorden en bedoelt daar verschillende dingen mee. Met goed gekozen gesloten zinnen kom je er dan achter wat zij zeggen wil. De hulp die bij mijn oma in huis woont is een vrouw uit Indonesië.
Ali, heet zij. Een moslim vrouw die echt alles voor mijn oma doet. Van ondersteunen bij het wandelen tot het koken van het eten en het doen van de was of andere huishoudelijke taken. Ze woont hier 24/7 met af en toe een moment van vakantie maar dit mag geen naam hebben. Een heel ander soort van werk standaard vergeleken met in Nederland. Het is een lieve kleine vrouw. Ze spreekt Kantonees chinees met een licht accent.
Overdag in huis heeft ze mooi zwart haar,maar wanneer we naar buiten gaan met oma draagt zij een hoofddoek.
De kamer waarin ik lig is nog geen 2,5 bij 3 en is volgestouwd met spullen. Een stapelbed aan de ene kant met aan de andere kant kasten. Het is er goed op ingericht. Weinig ruimte met de beste manier van deze benutten.
Langzaam aan komt er een geur van gebakken ei naar binnen gesloten.
Ali heeft gebakken eieren gemaakt.
Laat ik jullie eerst eens vertellen wat ik tot nu toe heb gedaan.
Gisteren was onze eerste dag hier in Hong Kong.
Deze hebben we goed besteed.
Van Wong Tai Sin, de plek waar mijn oma woont, zijn we naar Yuen Long gegaan. Niet voordat we eerst met oma en ali in de ochtend van Dim Sum hebben genoten. Jamcha noem je dat.
In het chinees betekent dit:"thee drinken" ze schenken thee met de door jou bestelde Chinese dumplings.
Van gestoomde tot gebakken, maar ook gefrituurde gerechtjes komen voorbij.
Met z'n vieren eten we uiteindelijk voor een kleine omgerekende 20 euro, 189 Hong kong dollar. Dit is geen geld!
Later die ochtend zijn we per bus naar Teun mong vertrokken. Een plekje naast yuen long.
Mijn vader had afgesproken met een jeugdvriend die hij vanaf gisteren 40 jaar niet gezien had.
Ze hebben bijgepraat en hij heeft ons naar verschillende winkels toegebracht.
Het was een drukte in Yuen Long. Een grote stad. We hebben er een hele dag in gelopen en veel oude bekenden opgezocht. Met iedere bekende chinees is het bijpraten en bieden ze ons aan om thee te drinken. Dit is een beleefdheid. Met veel Chinezen weten we dit af te wenden door te zeggen dat het niet nodig is en dat ze zich niet voor ons met ons moeten uitsloven? Door ons moeten laten hinderen? Ik weet de Nederlandse vertaling niet echt,maar veel Chinezen nemen de woorden aan en geven aan dat het een volgende keer wel moet.
We delen veel stroopwafels uit,welke we uit Nederland hebben meegenomen.
"Holaan peng" staat voor Hollandse koeken,vinden ze erg lekker hier.
Ik heb uiteindelijk veel door Yuen Long gelopen, veel winkels gezien, ook wat gekocht en gegeten om laat in de avond weer terug te keren naar Wong Tai Sin. Het was ruim 22:00 toen we het appartement van mijn oma 1713 betraden.
Nu net dus Waller geworden en ik zit nu aan de eettafel om mijn ontbijt te eten.
Wat we vandaag gaan doen is nog niet duidelijk. Hier hoor je met over. Binnenkort..
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley